Gratisversand ab 50,- Online seit 2007 E-Commerce Gütezeichen
Gratisversand ab 50,-
Online seit 2007
Di-Life AT

SANITAS Blutdruckmessgerät SBC 22

EUR21.76 incl. 20 % VAT excl. shipping costs


delivery time: Im Versandlager lagernd - versandbereit in 3-4 Tagen
Product.Nr.: 659.07
weight: 0,25 kg
Manufacturer: SANITAS
Bewertung:

PayPal Später Bezahlen Kauf auf Rechnung Vorkasse Barzahlung Amazon Pay Credit / Debit Card Apple Pay EPS

product description

Vollautomatische Blutdruck- und Pulsmessung am Handgelenk. Übersichtliches LCD-Display. Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte und Morgen- und Abendblutdruck der letzten 7 Tage. 2 x 60 Speicherplätze. Einstufung der Messergebnisse mit farbiger Skala. Arrhythmie-Erkennung: erkennt und warnt bei eventuellen Herzrhythmusstörungen. Medizinprodukt. Manschettengröße für Handgelenksumfänge 14,0 - 19,5 cm. Datum und Uhrzeit /Abschaltautomatik. Meldung bei Anwendungsfehler. Automatische Druckvorwahl und Luftablass. Batteriewechselanzeige. Mit praktischer Aufbewahrungsbox. Inkl. 2 x 1,5V Batterie AAA


Technische Details:

NameWert
HerkunftslandChina
Länge8,4
Breite6
Höhe2,9
Maßeinheit für Größenangaben Nettocm
Verpackungslänge10,60
Verpackungsbreite9,80
Verpackungshöhe9,20
Maßeinheit Verpackungsmaßecm
Gewicht ohne Verpackung0,23
Maßeinheit für Gewichtsangaben Nettokg
Sicherheitsmerkmale• Das Blutdruckmessgerat besteht aus Prazisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gerates hangen von einem sorgfaltigen Umgang ab. • Schutzen Sie das Gerat vor Stosen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung. • Bringen Sie das Gerat vor der Messung auf Raumtemperatur. Wenn das Messgerat nahe der maximalen oder minimalen Lager- und Transporttemperatur gelagert wurde und in eine Umgebung mit einer Temperatur von 20 °C gebracht wird, wird empfohlen, vor Verwendung des Messgerats ca. 2 Stunden zu warten. • Lassen Sie das Gerat nicht fallen. • Benutzen Sie das Gerat nicht in der Nahe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen. • Falls das Gerat uber einen langeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen. • Wenn Flussigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und arztliche Hilfe aufsuchen. • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder konnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien fur Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. • Keine Batterien zerlegen, offnen oder zerkleinern. • Auf Polaritatskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. • Schutzen Sie Batterien vor ubermasiger Warme. • Batterien durfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. • Bei langerer

Sicherheitshinweise

• Das Blutdruckmessgerat besteht aus Prazisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gerates hangen von einem sorgfaltigen Umgang ab. • Schutzen Sie das Gerat vor Stosen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung. • Bringen Sie das Gerat vor der Messung auf Raumtemperatur. Wenn das Messgerat nahe der maximalen oder minimalen Lager- und Transporttemperatur gelagert wurde und in eine Umgebung mit einer Temperatur von 20 °C gebracht wird, wird empfohlen, vor Verwendung des Messgerats ca. 2 Stunden zu warten. • Lassen Sie das Gerat nicht fallen. • Benutzen Sie das Gerat nicht in der Nahe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen. • Falls das Gerat uber einen langeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen. • Wenn Flussigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und arztliche Hilfe aufsuchen. • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder konnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien fur Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. • Keine Batterien zerlegen, offnen oder zerkleinern. • Auf Polaritatskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. • Schutzen Sie Batterien vor ubermasiger Warme. • Batterien durfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. • Bei langerer Nichtbenutzung des Gerats die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. • Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. • Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. • Keine Akkus verwenden!

Reviews

* Only reviews that were submitted by buyers who bought the product in this shop receive the addition "Verified Purchase". more

Manufacturer Information

Manufacturer identification

Manufacturer identification

Name: Beurer GmbH
E-Mail adress: vertrieb@beurer.de
Streetaddress: Söflinger Str. 218
ZIP Code: 89077
City: Ulm
Country: DE

Hinweis:
Trotz sorgfältiger Datenpflege behalten wir uns technische Änderungen, Irrtümer sowie Abweichungen der Bild- & Textinhalte gegenüber dem Originalgerät vor.

Haben Sie einen Fehler gefunden? Kontaktieren sie uns bitte per Email: office@di-life.at

ACHTUNG! Mögliche Versandverzögerungen:
Wir möchten Sie weiters ebenfalls darauf hinweisen, das Aufgrund des erhöhten Paketaufkommens bei den verschiedenen Versanddienstleistern manche Sendungen länger unterwegs sein können.
Es liegt leider nicht in unserer Macht dies zu beinflussen.
Sie können den Status Ihrer Sendung jederzeit bei den Dienstleistern abfragen!
GLS: Paketverfolgung
POST: Paketverfolgung